Translation of تَغَيُّرَاتٌ سَنَوِيَّةٌ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic German
  • arabdict
  • Ask Ask
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • More
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
Learn
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct
        Hyd. Physics   Medicine   Biology   Psychology   Economy   Meteor.   Technical   Electricity  

        Translate German Arabic تَغَيُّرَاتٌ سَنَوِيَّةٌ

        German
         
        Arabic
        related Translations
        • das Änderungsformular
          أستمارة التغيرات
          more ...
        • die Formveränderungen (n.) , Pl.
          تغيرات بالشكل
          more ...
        • die zeitliche Variationen Pl.
          التغيرات الزمنية
          more ...
        • die Dynamikänderungen (n.) , Pl., {Hyd.,phys.}
          التغيرات الديناميكية {حركة،فزياء}
          more ...
        • die Wetterveränderungen (n.) , Pl.
          تغيرات الطقس
          more ...
        • die Hormonveränderungen (n.) , Pl., {med.}
          التغيرات الهرمونية {طب}
          more ...
        • radiologische Veränderungen Pl., {med.}
          تغيرات شعاعية {طب}
          more ...
        • degenerative Veränderungen (n.) , Pl., {med.}
          تَغَيُّرَاتٍ تَنَكُّسِيّة {طب}
          more ...
        • morphologische Veränderungen Pl., {biol.}
          التغيرات الشكلية {أحياء}
          more ...
        • die Stimmungsänderungen (n.) , Pl., {psych.}
          تغيرات مزاجية {علم نفس}
          more ...
        • die Umweltveränderungen (n.) , Pl.
          التغيرات البيئية
          more ...
        • hämorrhagische Veränderungen (n.) , Pl., {med.}
          تغيرات نزفية {طب}
          more ...
        • konjunkturanfällig (adj.) , {econ.}
          حساس للتغيرات {اقتصاد}
          more ...
        • die Stimmungsänderungen (n.) , Pl., {psych.}
          تغيرات المزاج {علم نفس}
          more ...
        • die Hautveränderungen (n.) , Pl., {med.}
          تغيرات الجلد {طب}
          more ...
        • die Formveränderungen (n.) , Pl.
          تغيرات في النموذج
          more ...
        • die Nagelveränderungen (n.) , Pl.
          تغيرات الأظافر
          more ...
        • die Wetterwechsel (n.) , Pl., {Meteor.}
          التغيرات المناخية {طقس}
          more ...
        • psychische Veränderungen (n.) , Pl., {psych.}
          التغيرات النفسية {علم نفس}
          more ...
        • morphologische Veränderungen Pl., {biol.}
          التغيرات المورفولوجية {أحياء}
          more ...
        • die Farbveränderungen (n.) , Pl., {tech.}
          تغيرات لونية {تقنية}
          more ...
        • der Tagesgang (n.) , {elect.}
          التغيرات اليومية {كهرباء}
          more ...
        • narbige Veränderungen (n.) , Pl., {med.}
          تغيرات ندبية {طب}
          more ...
        • die Hautveränderungen (n.) , Pl., {med.}
          تغيرات في البشرة {طب}
          more ...
        • die Konzentrationsänderungen (n.) , Pl.
          التغيرات في التركيز
          more ...
        • emotionale Veränderungen Pl.
          تغيرات عاطفية
          more ...
        • die Konturveränderungen (n.) , Pl.
          التغيرات الكُنْتورية
          more ...
        • die Hautveränderungen (n.) , Pl., {med.}
          التغيرات الجلدية {طب}
          more ...
        • die Bestandsveränd. Pl.
          تغيرات المخزون
          more ...
        • die Formveränderungen (n.) , Pl., {med.}
          التغيرات الشكلية {طب}
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • Aber die wirtschaftliche Lage hat sich in den letzten 30 Jahren grundlegend verändert.
          لقد تغير الوضع الاقتصادي في السنوات الثلاثين الأخيرة تغيراً جذرياً.
        • Welche wichtigen Veränderungen hat es in den letzten zehn Jahren gegeben? Die Anerkennung der Berberkultur im Jahr 2000 als zentrales Element nationaler Identität war nicht nur für Marokko, sondern für ganz Nordafrika wegweisend. Zum erstem Mal wurde in einer Thronrede das Wort "Amazigh", mit dem die nicht-arabische Bevölkerung sich selbst bezeichnet, gebraucht.
          ما أهم التغيرات التي حدثت في السنوات العشر الماضية؟ لعل من الأمور التي لا تعتبر مهمة بالنسبة للمغرب فقط، بل أيضا لشمال إفريقيا قيام الملك محمد السادس عام 2000 بالاعتراف بثقافة البربر كعنصر جوهري للهوية القومية، واستخدامه لأول مرة في أحد خطاباته كلمة "أمازيغ".
        • Diese sind in den vergangenen Jahren durch zwei Ereignisse wesentlich bestimmt worden: den Irakkrieg von 2003 und den Libanonkrieg des Jahres 2006.
          وقد تحددت هذه التغيُّرات بشكل جوهري في السنوات الأخيرة من خلال حدثين يتمثلان في حرب العراق في عام 2003 أولاً وحرب لبنان في عام 2006 ثانيًا.
        • Jetzt ist also die Zeit gekommen, die internationalen Institutionen, die unsere Antwort auf den globalen Klimawandel inden nächsten Jahren steuern werden, aufzubauen, anstatt sie zustören oder zu behindern.
          لذا فقد آن الأوان لبناء، وليس هدم أو اعتراض سبيل إنشاء،المؤسسات الدولية القادرة على إدارة استجابتنا لقضية تغير مناخ العالمأثناء السنوات القادمة.
        • Doch die Atmosphäre hat sich in den letzten Jahrenallmählich gewandelt und die Bezeichnung „ Unruhestifter“, die unter Mas Vorgänger verwendet worden ist, Präsident Chen Shui-bian vonder Demokratischen Fortschrittspartei ( DDP), wurde seit zwei Jahrennicht mehr herangezogen.
          ولكن الجو تغير تدريجياً خلال السنوات الأخيرة، وتحول لقب"مثيرة المتاعب" الذي كان شائعاً أثناء ولاية الرئيس تشين شوي بيانزعيم الحزب التقدمي الديمقراطي وسَلَف ما ينج جيو، تحول إلى لقب منسيولم يستخدم طيلة العامين الأخيرين.
        • Ich habe meine Zeit abgesessen.
          كنت بعيداً لست سنوات الوضع تغير الآن
        • Dies ist Dr. Douglas Volsons Forschung.
          (هذا هو بحث الدكتور (دوغلاس فولسون ..لقد اكتشف تغير الكروموسومات منذ عدة سنوات
        • Genau. Bei dir ist es 5 Jahre her.
          الكَلام عن التغير، انها خمس سَنَواتَ زوجتكَ قَدْ تكون تزوّجُت مرة اخرى
        • Gab es Veränderungen in der Familie, im letzten Jahr oder so?
          هل هناك اية تغيرات فى العائلة فى السنوات الاخيرة ؟
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
          • Deutsch
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
          • عربي
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)